Inimesed, kes elavad üksteisest kaugel, õnnitlevad üksteist sageli SMS-ide abil mis tahes pühade puhul. Esmapilgul tundub, et seda on üsna lihtne teha, kuid tegelikult pole see nii.
Juhised
Samm 1
Kui räägime nende sõprade õnnitlustest, kellel pole teie elus mingit rolli, on kõige sagedamini kasutatav fraas „Head pühi! Kõike paremat! . On täiesti loomulik, et sellist õnnitlust tajutakse vastavalt. Püüdke sellist sõnastust vältida, et vältida adressaadi arusaamatusi ja arusaamatusi.
2. samm
Mõni läheb veelgi kaugemale soovist olla originaalne. Nad sisestavad otsingumootorisse fraasi "palju õnne … (puhkuse nimi)", valivad saadud tulemuste hulgast kõige sobivamad ja saadavad need adressaadile. On ebatõenäoline, et saaja usub teie sõnade siirusesse, olles sellise sõnumi saanud.
3. samm
Proovige ise oma tervitust luua. Pole tähtis, kas valdate vabalt vene keelt või mitte, peamine on teie autorsus. Isegi paar väiksemat viga teie sõnumis aitavad adressaadil mõista, et proovisite teda südamest õnnitleda ja ei läinud kergemat teed ega kirjutanud vastust.
4. samm
SMS-sõnumi koostamisel vältige banaalseid soove nagu "hea tervis", "tugev armastus" jne. Selle sündmuse kangelasel on kindlasti hea meel, kui ta saab need sõnad oma aadressile, kuid te ei pruugi neid esimesena kasutada. Püüdke emotsioonide väljendamiseks kasutada sünonüüme. Internetist leiate sõnastikke, mis kajastavad kõiki tähenduselt sarnaseid sõnu.
5. samm
Kujutage ette, et kirjutate endale tervitust. Kasutage mis tahes väljendeid, mis teile meeldivad. Teie soov peaks olema asjakohane isikule, kellele see on mõeldud. Proovige varjata oma ideed ilusate sõnade taha, et see teistest eristuks, kuid samal ajal suutis adressaat sellest aru saada.